在來澳洲前,就時常聽聞大家對於澳洲人的印象就是很愛喝咖啡,當初還不以為意,直到在這裡生活後,才深有體會。
鑑於小弟我也是在某間咖啡廳裡待了三個月,這次就來跟大家分享分享澳洲特有的咖啡文化吧!
下次來澳洲遊玩的時候,可以試著點點看“澳式客製化咖啡”,說不定就一試成主顧囉!
先來帶大家認識一下咖啡的種類:
- Capuccino(卡布奇諾)
卡布奇諾的調法是濃縮咖啡、鮮奶、奶泡各1:1:1,也就是說上層會浮上一層厚厚的奶泡。上面會灑上一些可可粉,如果不喜歡,記得在點的時候特別註明"no choc(不要可可粉)"
就我在店裡的觀察,澳洲人(或單純只有雪梨人?)滿愛卡布奇諾的,不知道喝什麼的時候就乾脆直接來一杯Cap(在地人常用的簡稱)。
對了,如果在menu上看到Muggaccino也不用太緊張,就是用馬克杯盛裝的卡布奇諾,可以理解為“大杯卡布奇諾”;而Decafaccino則是“去咖啡因卡布奇諾”,很酷吧。
- Caffè Latte(咖啡拿鐵)
Latte在義大利文裡是“加牛奶”的意思這個就無需多說了吧,濃縮咖啡與鮮奶的比例大概是1:2,加上些許奶泡。
在澳洲的咖啡店裡,習慣將Latte裝在玻璃杯中,而Flat White則是用陶瓷杯盛裝。
- Flat White(平白...?/馥芮白)
澳洲特有的咖啡,調法類似於Latte,區別在於Flat White使用更少的奶泡,從而獲得較大的咖啡比例,品嘗時更能感受到義式濃縮的風味。
- Short Black(短黑...?/義式濃縮)
有白當然也有黑啦(誤。
Short Black其實就是“Espresso(義式濃縮咖啡)”的澳式說法,通常使用小巧的Espresso glass(義式濃縮玻璃杯)或Espresso cup(義式濃縮陶瓷杯)裝盛。
若想要喝多一些的話,則可以點Doppio,就是雙份義式濃縮的意思。
- Long Black(長黑...?)
有短的當然也有長的啦(誤。
其實就是短的加水變長的啦,乍看之下很像Americano(美式黑咖啡),差別在於Americano是將熱水加進Espresso之中,而Long Black則剛好相反,是將Espresso加到熱水之中,故會留有一層油在表面,味道較Americano濃厚。
- Macchiato(瑪奇朵)
Macchiato是一份義式濃縮上面有可愛的白色奶泡小點點,喝起來十分濃厚,是一杯想品嘗咖啡豆原始風味,同時又享受一點點牛奶香氣的老饕們會點的單品。與黑咖啡一樣也分為短的和長的,不過Macchiato的長短區別是在於濃縮咖啡的多寡。
- Mocha(摩卡)
Mocha就是加有巧克力的卡布奇諾,與卡布奇諾一樣會有著一層厚厚的奶泡、以及灑在上頭的可可粉。
- Affogato(阿芙佳朵)
一種近乎甜點的飲料,一杯Affogato包括杯底的義大利濃縮咖啡和覆蓋在上面的冰淇淋,為了增加甜味和促進口感,常會向裡面加入焦糖。
好的,了解完咖啡的種類後,讓我們來說說如何像澳洲人一樣點咖啡吧:
鮮奶
一般加奶的咖啡都是使用全脂牛奶,不過如果是在減肥的人可以選擇skim/skinny milk(脫脂牛奶);有乳糖不耐症的可以點lactose free milk(去乳糖牛奶)、或是soy milk(豆漿)、almond milk(杏仁奶)。
而不加奶的像是黑咖啡類,也可以要一小杯鮮奶自行添加。
濃度
咖啡的濃度是可以調整的,分別為quarter strength(四分之一濃)、half strength/weak(二分之一濃)、double shot/strong(雙倍濃)。
甜度
直接說one sugar或two sugar即可,單位通常是"匙"或"包"。
不過像我們店裡的糖包是放在桌上讓客人自行取用,這種的當然就不用跟咖啡師交代糖量了。
溫度
咖啡的溫度當然也是可以選擇的,分別是warm(溫的)、hot(熱的)、very/extra hot(超級熱/最熱那種)。
其他
其他還可以選擇要decaf(去咖啡因豆);或是想加一些料的,像是pouring cream(淋上奶油)、vanilla syrup(香草糖漿)、hazelnut syrup(榛果糖漿)等等。
那這邊就來個範例吧:
點咖啡的時候可以這麼說:
"May I have a skinny, weak, extra hot cappuccino in a mug, with one sugar?"
(我要一杯大杯卡布奇諾,請用脫脂牛奶,二分之一濃就好,要超級熱,然後一匙糖。)
是不是很酷呢?
下次來澳洲就來試試看這樣點吧,絕對很道地!
*圖片擷取自網路
留言列表